Спирит07
15.12.2013 в 18:13
Пишет Eternelle:

Подборка интересных фактов про Стар Трек
Стащено с фейсбука из этой замечательной группы: www.facebook.com/GeneStarTrek. Надеюсь, ссылка мне прибавит +10 к карме. Энджой!

Изначально Родденберри называл идею своего сериала «Обоз к звездам», корабль назывался USS Yorktown, а персонажи были совсем другими.

Марк Ленард, известный по роли Сарека, был первым актером, сыгравшим представителей трёх основных инопланетных рас: вулканца, ромуланца (в эпизоде “Balance of terror”) и клингона ( в “Star Trek: the Motion Picture”)



Хотя Марк Ленард и Леонард Нимой играли отца и сына, Ленард всего на 6 лет старше Нимоя.

Уолтер Кёниг, написавший сценарий для эпизода TAS “The Infinite Vulcan”, стал первым актером Стар Трека, что-либо написавшим для франшизы.

На Энтерпрайз можно увидеть трубы, на которых написано: GNDN, что на самом деле означает “Goes nowhere, does nothing” (никуда не идёт и ничему не служит).



Когда канал NBC начал рекламировать Стар Трек в журналах, уши и брови Спока были отретушированы, так как на NBC думали, что никто не станет смотреть сериал, один из героев которого похож на дьявола.



Полное имя Скотти – Монтгомери Скотт, было придумано Джеймсом Дуэном и Джином Родденберри путем импровизации прямо на месте съемок: Скотт, потому что он шотландец, а Монтгомери – второе имя Дуэна (Джеймс Монтгомери Дуэн).

Леонард Нимой – единственный актер, присутствовавший во всех сериях ТОСа, включая «Клетку».

Родденберри сначала хотел сделать цвет кожи Спока красным, но на черно-белом экране красный выглядел бы как черный, а так как большинство телевизоров в 60-е были всё ещё черно-белыми, от идеи пришлось отказаться.

Джордж Такей отсутствовал в 9 сериях 2-го сезона, так как снимался в другом сериале. Энсин Чехов появился во время его отсутствия, и строки Такея были отданы Кёнигу. Когда Такей вернулся в сериал, он, по его словам, был в ярости и готов был возненавидеть Кёнига. Но, в конце концов, актеры стали близкими друзьями.

Многие «эпизодические» голоса были на самом деле голосом Дуэна, например голос Саргона, компьютера М-5 и командора Энрайта из “The Ultimate Computer”, кормильцев 2 и 3 в “The Gamesters of Triskelion”, диктора телевидения из “Bread and Circuses” , и отца Трелейна в “The Squire of Gothos”.

Отец Нимоя был парикмахером, и продолжал зарабатывать этим в те времена, когда Стар Трек стал популярен. В своем интервью Нимой рассказывал, что молодые люди приходили в парикмахерскую его отца и просили подстричь их «под Спока», не зная, что делать это будет «отец Спока».

Серия “Mirror, Mirror” – единственная серия, где Скотти обращается к капитану по имени: «Джим».

Нишель Николс была одной из первых темнокожих женщин, которые снимались в роли первого плана на телевидении. Астронавт Мэй Джемисон (первая афроамериканка, совершившая полёт в космос) признавалась, что именно Ухура повлияла на её желание летать в космос.



Поцелуй Кирка и Ухуры был первым межрасовым поцелуем на телевидении. Тем не менее, серия была позже запрещена для показа в Великобритании, но не из-за поцелуя, а из-за того, что её посчитали слишком садистской из-за издевательств инопланетян над командой.

Джин Родденберри придумал транспортер как более простой (то есть более дешевый) способ спускать героев на поверхность планет. Съемки взлета и приземления шаттла обошлись бы слишком дорого.

Фраза Кирка “Beam me up, Scotty” – одна из самых часто цитируемых фраз Стар Трека, но на самом деле Кирк ни разу за весь сериал её не произносил.

В фильме “The Motion Picture” “наушник” Ухуры был единственной деталью реквизита, пришедшей из оригинального сериала. Его принесли на съемки, когда обнаружилось, что кто-то забыл сделать новый для фильма.



В фильме “The Motion Picture” реплики капитана клингонского корабля были придуманы Джеймсом Дуэном. Позднее Марк Окранд придумал правила клингонской грамматики и синтаксиса, и выпустил «Клингонский словарь».

Дуэн также придумал и вулканский текст для эпизода с колинаром. Изначально сцена снималась на английском, а когда было решено заменить английский текст вулканским, Дуэн придумал слова, которые соответствовали движениям губ актеров.

За время съемок “The Motion Picture” актеры возненавидели униформу, в которую они были одеты. К тому же, чтобы снять её, требовалась помощь других людей. Одним из условий своего участия в следующем фильме они объявили новую униформу.

Первый Happy Meal в истории компании МакДональдс, посвященный фильму, был основан на “The Motion Picture”.



На съемках “The Wrath of Khan” из-за проблем с бюджетом было решено использовать уже готовые декорации и реквизит, насколько это было возможно. Станция «Регула-1» была перевернутой космической станцией из оригинального сериала, а скафандры Чехова и Террелла использовались ранее в “The Motion Picture”. Мостик Энтерпрайз из ТОСа был использован в этом фильме в качестве мостика из теста Кобаяши Мару, мостика Энтерпрайз и мостика USS Reliant. 65% фильма снималось на одном и том же месте.

Когда Саавик и Спок разговаривали в этом фильме по-вулкански, на самом деле они говорили по-английски. Затем были подобраны вулканские слова, и эпизод был переозвучен.

Актриса Ким Кэтролл была первым кандидатом на роль Саавик, но на момент съемок “The Wrath of Khan” она была занята. В “The Undiscovered Country” предполагалось, что Саавик вернется на экран в качестве одного из главных героев, но Ким Кэтролл не хотела быть третьей актрисой, которая играла бы Саавик, и был придуман новый персонаж – лейтенант Валерис (также создатели фильма решили отказаться от идеи того, чтобы полюбившийся зрителям персонаж стал предателем).



Табличка «No smoking At Any Time On The Bridge ”/ “Курение на мостике запрещено”, которую можно увидеть в сцене теста Кобаяши Мару, была позже убрана, так как Родденберри заявил, что в будущем курение просто не будет существовать.



“The Wrath of Khan”: когда после теста Кобаяши Мару Кирк и Спок разговаривают в коридоре, на заднем плане видна черная табличка. На ней написаны имена несколько людей из командного состава звездного флота, в том числе генерала Джина Родденберри.

Фильм “The Wrath of Khan” официально установил, что действие ТОСа и фильмов, снятых по нему, происходит в 23 веке. До этого время действия было невозможно точно определить, сам Родденберри говорил, что действие могло разворачиваться в любом временном промежутке между двадцать первым и тридцать первым веком, а звездные даты позволяли избегать точного указания времени.

Актриса Мэдлин Ру должна была сыграть Марлу МакГайверс в “The Wrath of Khan”. Но актриса к тому времени страдала рассеянным склерозом и была прикована к инвалидному креслу, поэтому её роль была исключена из сценария, с пояснением, что её персонаж погиб за годы изгнания.

“The Wrath of Khan” – единственный фильм по ТОСу, где корабль использует для стрельбы фазеры. Во все остальных фильмах используются фотонные торпеды.

Книга, которую Спок дарит Кирку на День рождения – «A Tale of Two Cities» Чарльза Диккенса.

Кадры с гробом Спока в конце фильма решено было снять в последнюю минуту. Они снимались в парке «Золотые ворота» в Сан-Франциско.

Изначально предполагалось, что в сцене смерти Спока Маккой скажет «Он мёртв, Джим», но ДеФорест Келли посчитал, что эти слова придадут сцене ненужную комичность, и настоял на изменении сценария. В итоге в фильме Скотти говорит: «Сэр, он уже мёртв».

В вырезанной сцене Скотти объясняет, что Питер Престон, молодой кадет, который погибает во время первой атаки Хана, был его племянником. Позже сцена вошла в режиссерскую версию фильма.

URL записи